Keine exakte Übersetzung gefunden für المعرفة المهنية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المعرفة المهنية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il en résulterait une expansion des connaissances professionnelles et la consolidation des qualifications par une articulation continue de la formation et de l'éducation.
    وسوف يكفل ذلك توسيع المعرفة المهنية وتعزيز المهارات من خلال استمرارية الربط الواضح بين التدريب والتعليم.
  • Diffusion des connaissances et formation des professionnels
    طاء - نشر المعرفة بالاتفاقية وتدريب المهنيين
  • Il est certes nécessaire de respecter les mandats respectifs du Conseil et de l'Agence, mais pas au point de ne jamais solliciter sur le nucléaire l'avis de ceux dont c'est le métier.
    ومن الواضح أن من الضروري احترام ولايات المجلس والوكالة، ولكن ليس إلى حد عدم القيام أبدا بالتماس أفكار أصحاب المعرفة بالمهنة النووية.
  • Ma délégation est convaincue que grâce à vos connaissances et à votre vaste expérience professionnelle, vous dirigerez les travaux de l'Assemblée avec fermeté et compétence.
    ويثق وفدي بأنكم، بما تملكونه من معرفة وخبرة مهنية واسعة، ستضمنون للجمعية قيادة قوية ومقتدرة.
  • De nombreux jeunes ont pu acquérir une expérience professionnelle et un savoir-faire garants de leur employabilité.
    وقد تمكّن كثير من الشباب من اكتساب خبرة مهنية ومعرفة عملية تؤهلانهم للعمالة.
  • Toutefois, le but principal des bourses est de permettre aux boursiers d'acquérir, grâce à la formation qu'ils reçoivent, les connaissances et les compétences professionnelles qui leur permettront de participer plus activement au développement économique et social de leur pays.
    غير أن الغرض الرئيسي من الزمالات هو تمكين المستفيدين بها من اكتساب ما يلزم من معرفة وكفاءة مهنية للمشاركة بمزيد من الفعالية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لبلدانهم.
  • Le Centre culturel hellénique supervise la Coordination d'ateliers, laquelle organise des cours et des ateliers ayant pour objet d'enrichir les connaissances, ressources et techniques des professionnels du théâtre et des personnes qui font des études théâtrales.
    وينسق المركز الثقافي الإغريقي حلقات عمل عن تنظيم الدورات وحلقات العمل المصمَّمة لإثراء المعرفة والموارد والتقنيات للمهنيين والطلاب المسرحيين.
  • La loi relative à la fonction publique (2002) et la loi relative à la gestion et au financement des entités publiques garantissent l'égalité des chances et prévoient des concours pour l'entrée dans la fonction publique. Conformément à ces lois, le recrutement, la mutation, l'avancement et le licenciement des fonctionnaires sont basés exclusivement sur leurs connaissances, leur éducation et leurs compétences professionnelles.
    والقانون المتعلق بموظفي الخدمة المدنية (2002)، والقانون المتعلق بإدارة وتمويل المنظمات العامة يمكنان من تكافؤ الفرص، ويهيئان الأوضاع التنافسية للدخول في الخدمة المدنية، ولايمكن تعيين موظف مدني، ونقله وفصله وترقيته إلا على أساس المعرفة، والتعليم، والمهنة، والدراية الفنية والمهارات.
  • Quels que soient leur catégorie et leur groupe professionnel, les membres du personnel des Tribunaux ont des compétences et un savoir institutionnel qui les rendent indispensables au fonctionnement des Tribunaux.
    ويملك الموظفون في المحكمتين، في جميع الفئات والمجموعات المهنية، مهارات ومعرفة مؤسسية تجعل وجودهم ضروريا لتسيير المهام اليومية.
  • Nous divergions sur certains points, mais à plusieurs occasions, il nous a guidé par son professionnalisme, ses connaissances et son engagement.
    لقد اختلفنا حول العديد من النقاط ولكنه أنار لنا الطريق في العديد من الجلسات بكل ما يتحلى به من مهنية ومعرفة والتزام.